Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Some of the Obama campaign's top organizers are joining a coalition of progressive groups -- the Common Purpose Project -- to launch "The Action".
Similar(59)
In a chilling echo of those killings, a scene in the two-hour movie meant to launch the action-drama series features Simpson's character grabbing what he believes to be an intruder (the young woman turns out to be his daughter) and momentarily holding a knife to her throat.
Federal police launched the action against the former president – who is popularly known as Lula – early on Friday morning.
Oisin Tymon launched the action against Clarkson and the BBC after the presenter gave him a bloody lip in a bust-up last March.
Dunmore launches the action with her first sentence: "It's a fresh June morning, with a trace of humidity, but Russov is sweating".
Federal police launched the action against Lula early on Friday morning with raids on his apartment in São Bernardo do Campo, the home of his son Fábio Luís, the Lula Institute, and addresses in Bahia and Rio de Janeiro.
Legal firm Maurice Blackburn has launched the action in the NSW supreme court, to cover all customers of Westpac, St George, Citibank, BankSA and ANZ, who have ever been charged a credit card late payment fee.
*If I miss any deadlines the ladies launch the phone tree action plan, deploying someone to my last known location.
The Sun is more exercised by the "motley handful of EU-based campaigners" who launched the legal action.
Despite that, the hedge fund itself launched the legal action, claiming the council had acted improperly when refinancing ACL in January 2013, a claim which was comprehensively defeated.
Around 10,000 people in the village of Granizal and 14,000 in the El Pinar and Manantiales districts on the outskirts of the city of Bello launched the legal action.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com