Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Once these clips have been identified, the Math leaders plan both launch questions and "back-pocket" questions to guide the discussions and then rehearse the discussions with the group.
Instead, around the time when the ethics of torture abroad began to launch questions about the contradictory values of the country at large, films like Saw and Hostel tested our levels of mass desensitization.
In his first year in the job, 5 Live has launched Question Time Extra Time (which sits alongside the BBC1 debate programme) and done extended live broadcasts from an A&E department in Wigan and a dementia clinic in Wigan.
If the architecture educates, innovates, launches questions and controversies, it continuously complements the in situ image of the place, city, or, at global level, of the conceptual, technological and innovative developments.
For example, when Facebook first launched and re-launched Questions in 2010 and 2011, it flooded the news feed with queries and their answers.
As the Wiggle Honda Pro Cycling women's team - featuring Olympic track champions Laura Trott, Dani King and Joanna Rowsell - prepares to launch, the question of equality in cycling is once again thrust into the limelight.
I'm about to launch into questions, but he stands suddenly.
In fact, it served as a venue for liberal students to launch "gotcha" questions at Mr. Santorum, as one young woman did about gay marriage.
Hunt said: "To launch these questions at a time when the Co-operative movement has so many other problems on its hands is strange, especially as there has been no discussion of this issue anywhere else".
And most recently, it launched the Question sticker so you can query friends through your Story and then share their answers there too.
Genius, the service that lets users add annotations and context to other docs, has today announced the launch of Questions and Answers, or Q+A.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com