Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(30)
Rudd's spokeswoman said he wished Shorten and the Labor party "every success" but could not attend the launch due to work.
They can be fired from seven miles away and are able to switch direction to another target even after launch due to their electronic guidance system.
"If the game does not have certain functionality at launch due to factors outside the publisher's control, is there a claim?
MODIS 250 m surface reflectance data availability was limited both spatially and temporally in the first year after launch due to processing system constraints.
This article was amended on 8 December 2015 to clarify that the Brimstone missiles are able to switch direction to another target even after launch due to their electronic guidance system.
Astronomical observations and data acquired from the on-board ACIS external calibration source (ECS) show that the ACIS effective area below 2 keV has continuously declined since launch due to the build-up of out-gassed material on the cold ACIS optical blocking filters.
Similar(30)
The bank's activities around the treaty, which related to the EU-wide European savings directive (ESD), form the core of the criminal investigations into HSBC's activities in France and Belgium, both launched due to the leaked documents.
Unfortunately, funding was cut before the program launched, due to the Asian economic crisis.
In 2016, SpaceX completed only 8 of a planned 20 launches, due to the September 1 explosion that halted all new launches for four months.
Google is rumored to have its own facial recognition technology developed, for example, but has held off on launching due to the ever-problematic "creepy" factor.
During test number eight on March 1 , 1994 the missile was not launched due to a ground computer failure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com