Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Next morning he bought a ticket and at the concert "just found myself sobbing, absolutely hysterical .The young man was about to launch a publishing business and, with it, to define an occupation.
In a candid assessment of why it fell flat, Berkley says: "We were hoping to launch a publishing revolution.
Similar(58)
When Gallimard launched a publishing house in the Canadian province of Quebec earlier this year, it gave it another name, as if the big Parisian names were reserved for the homeland.
Back in last year, Unity launched a publishing arm called Union.
Scopely recently launched a publishing program where outside developers can produce games alongside the company and use their distribution network.
In a few months he was collecting a hundred $5 checks in the mail daily, eclipsing his accountant's salary, and by the following year had launched a publishing company out of his parents' garage.
Following on the heels of yesterday's announcement that monetization and distribution platform Tapjoy will be launching a publishing platform to support game developers, while investing significant capital in early-stage game development, Flurry declared that it will be following suit.
The studio is also partnering on a project to design educational computer tablets for kids, and in February launched a publishing division called DreamWorks Press.
MySpace recently launched a publish to Twitter feature, and Facebook launched a limited version and may be launching the full monty soon.
After Secret shut down and gave investors back their money, David Byttow went on to raise a $1 million seed round from Index to launch a blog publishing tool for enterprises called Bold.
Amazon launches AmazonEncore, a publishing program designed to "help readers discover exceptional books from emerging authors".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com