Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"There used to be a big gulch you had to cross to launch a language-learning program, because you had to have a distribution system and a publisher," said Mr. Munarriz.
The spike in social media use among young people has even led to the government launching a language guide for parents.
The British government just launched a language guide for parents concerned that their children are using social media to get up to no good online.
As Babbel co-founder and CEO Markus Witte announced at TechCrunch Disrupt Berlin today, his company is now moving into a new area of language learning with the launch of a language travel marketplace.
Cameron defended his plan to launch a £20m language fund to help Muslim women unable to speak English.
So it was perhaps inevitable when the New York Times NYTT) decided to launch a Chinese language website in June that it would at some point fall foul of the censors.
The department of culture media and sport said the minister was simply expressing a view when he welcomed the proposals to launch a Russian language service, rather than committing the government to fund it.
JobScout also intends to launch a Spanish language version of its app this year, something the co-founders say is already in high demand.
Now the project seems to have been shelved.France has been trying for years to launch a French-language news channel.
Hackers shut down a United States online video company on Wednesday that was being used by Russian activists to stream live video of protests in Moscow, prompting the company's leaders to launch a Russian-language version of the site.
A communications researcher with close ties to the Estonian government also told the Guardian that Estonia's public broadcasting company plans to launch a Russian-language television channel next autumn to counter pro-Kremlin media.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com