Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Kling is set to launch a collaboration in her native Sweden next month.
Last year the Mellon Foundation gave Johns Hopkins $1.2 million to launch a collaboration between the Krieger School and the Peabody Institute and to support initiatives aimed at strengthening the integration of the arts into academic life.
"The computational power that this will bring to our research endeavor is immense". Microsoft's VP of US Education, Margo Day commented, "We are excited to launch a collaboration with Duke University that can bring the power of Microsoft Azure to some of the world's most challenging research questions". Microsoft's space in the Chesterfield will be completed in the fall of this year.
Then meet with those influencers to launch a collaboration.
Two days after this event, Park appeared on Let's Go Dream Team! Season 2 and travelled to Singapore to launch a collaboration between himself and local capsule speaker company, X-mini.
The gathering served to launch a collaboration between the US Government and the OIC in the fight against polio, and followed an announcement by US President Barack Obama in Cairo in June 2009.
Similar(54)
Last week it launched a collaboration with Disney that involves a collection of products based on Winnie the Pooh.
We launched a collaboration platform that unites the whole company on one dashboard and cuts down on email.
The Nairobi Center has also launched a collaboration with the School of Engineering, housing the School's IT Lab since earlier this year.
Yesterday Graze, purveyor of al desko snack mixes, launches a collaboration with everyone's favourite pennywort-botherer, the multi-Michelin-starred chef Simon Rogan.
→You have a launched a collaboration and are discovering that the values of your organization clash with those of another member organization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com