Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
"launch a challenge" is a valid sentence in written English.
It is often used as a call-to-action for people to participate in something or to prove their abilities. For example, you could say: "I'm launching a challenge to see who can solve this puzzle the fastest!".
Exact(27)
His aim is to be champion apprentice this year and he could hardly be better placed to launch a challenge.
However, Eagle's backers have insisted she has more signatures than the 20% of the parliamentary party needed to launch a challenge, and is in a "holding pattern".
MPs on all sides of the party were heeding Watson's call for calm over the weekend as they consider how best to launch a challenge.
Owen Smith, the former shadow work and pensions secretary, will launch a challenge to Jeremy Corbyn for the Labour leadership on Wednesday.
Tony Stacey, chair of a group of 100 housing associations and chief executive of South Yorkshire Housing Association, told trade publication Inside Housing when the policy was first mooted in March that he would "definitely" launch a challenge.
Owen Smith, the former shadow work and pensions secretary who had been known to be gathering Labour MPs' signatures to support a leadership run, released a statement saying he would not launch a challenge while the talks were going on.
Similar(33)
Westfield has subsequently launched a challenge against his conviction.
The Government has launched a challenge to the cap, which comes into force next year.
No, his lawyer, Gareth Peirce, launched a challenge in the European Court of Human Rights to the law lords' ruling.
On May 30th Martin O'Malley (above), a telegenic, guitar-playing former governor of Maryland, launched a challenge to her.
Marr's decision to go public comes after Private Eye launched a challenge to the injunction last week.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com