Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
One of the guides, when he knew he was about to fall over laughing, carefully lay down first, then honked his laughter like an almighty anthem.
Similar(59)
Well," he laughs, carefully weighing up his words, "I think they probably stressed the hip-hop more than Bach's Cello Suite, which I've heard he also likes.
As we talk other women, who are also sex workers, come and go, occasionally they join in, but mostly they're busy absorbed in chatting, laughing and carefully assembling a shared supper of fresh spring rolls.
He laughs and carefully – and correctly – pours himself a cup of tea.
But, you know, better to be thought of as a nice person than a dickhead". He laughs and carefully – and correctly – pours himself a cup of tea.
Liza listened very carefully, never laughing or diminishing, however awkward the questions were.
"I go through my locker carefully," Nassib said, laughing.
In one scene, the Joker lies on the floor surrounded by carefully placed knives, laughing, basking in his ridiculousness.
The funniest scenes have some of the improvised, pseudo-vérité flavor of Christopher Guest's "Best in Show," but Mr. Ferrell and Mr. McKay are less rigorous than Mr. Guest and his collaborators, preferring easy laughs to carefully turned comic insights.
And the camera spins up, and away, and we wait until next time – the same old cycle again, buy a plot of land, live in a caravan, build a three-floor home with one sunken level and the bedrooms underneath the living room, cry, live, laugh, love, carefully drive a double-length truck down a three-mile country lane – the same dance, again and again and again, until the sun explodes in the sky.
We celebrate each success, giddy when they walk and talk, dusting them off carefully when they tumble, restoring their confidence, laughing at our own over-protective impulses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com