Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"Hollande could join Charlie, because, despite himself, he made the entire team laugh in five seconds," Luz told Les Inrockuptibles magazine.
Click here to view The Muppets video There should be little to laugh about in two middle-aged men scrapping like children over something as trivial as a drum kit, but somehow this comedy pulls it off.
At the same time, the stresses in the women's lives are played for comedy (and sometimes as an attempt to get two laughs out of one joke — in two episodes early in the series, two different characters are caught outside naked, one in her full birthday suit and one in his birthday pants).
One wonders, however, if any of her forebears could have done as well by Robert Johnson's "Dust My Broom," which Wilson personalizes and rejuvenates, laughing in one verse and clearly revelling in her rapport with the band.
The series grew, in part, out of the brothers' earlier efforts to mix outrage and laughs; in one 2003 piece, Casey Neistat bewailed Apple's unwillingness to replace iPod batteries; in another, in 2005, he demonstrated the ease of bike theft in the city, elaborately cutting through a lock — his own — in broad daylight, then documenting his fellow New Yorkers' failure to react.
Nixon's appearance on "Laugh-In" lasts four seconds.
She laughs that laugh in her two latest films, both released earlier this month.
They will be a laughing stock in two hemispheres.
You may laugh — in fact, one sign of the genre's decay is how completely it has devolved into a universal joke.
"They thought it was a really good laugh and in five minutes they were gone".
Tomlin earned her first Globe nomination in 1972 for supporting actress in a TV series for "Rowan & Martin's "Laugh-In" and received two nominations for Altman's 1975 classic "Nashville" in the supporting actress category and for acting debut.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com