Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
He lauds it as a place possessing the ultimate gastronomical triumvirate: "young chefs, good energy and fresh produce".
I feel tremendously lucky to have the opportunity – what other career allows a person to be irrationally immature, and even lauds it (insert sound of Jill quietly sobbing)?
It was the Royal Navy expedition under George Vancouver that eventually accomplished the task, and Williams rightly lauds it as perhaps the most impressive coastal survey ever made.
Agee has said in interviews that the film served as both a "blessing and a curse", but lauds it for helping him move his family out of the West Garfield projects and providing him opportunities after its release.
Critics are united in their praise for Tafelmusik's Messiah; it has been called "an almost superhuman achievement" by The Globe and Mail and The Toronto Star consistently lauds it with a full four stars.
It also has a reputation as a green toy, and is listed in publications including Mark Batty Publisher's Green Design, which lauds it for safety and longevity--LEGOs are often passed down to the next generation instead of tossed into a landfill.
Similar(50)
Beyond its literary merits, women lauded it for its feminism, and it appealed to a lot of male readers for the "constructed world" aspect.
Some critics, though, lauded it for its power, honesty, and intensity.
Some critics, though, lauded it for its power, honesty and intensity.
DVD Movie Guide's Colin Jacobson lauded it for its use of new characters, commenting that "of all season two's Bart-focused episodes, only 'Bart the Daredevil' offers competition with 'Comic' as the best of the bunch.
Since the deal with Iran was announced, its sponsors have lauded it as the first meaningful breakthrough in diplomacy with the Islamic Republic since 1979.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com