Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
On the surface, this appears to be a laudable purpose, but whenever you hear those words "true to contemporary life," run for cover.
But much to their credit, they did not let the law's laudable purpose, or the fact that the restriction was less than a total ban, exempt the government from having to use the least restrictive way of achieving its goal.
"Medicine should not kill someone even for the laudable purpose of helping someone else," said Micheline Mathews-Roth, an associate professor at Harvard Medical School who testified against the bill last month.
Moreover the changes in the application of Cleanfeed from 2011 onwards, in particular its use to block file sharing websites, is a clear development of a technology designed for a laudable purpose; to police paedophiles, to another less clear-cut application the policing of file sharing.
This underlines the laudable purpose and scientific method of the volume, in that the images are being published in their entirety as the foundation for their study.
For strictly journalistic purposes, I decided to talk with Holl about his laudable purpose in life, which is to spread the gospel of beer.
Similar(52)
Explaining why he saw a need for stronger privacy protections in the digital age, Dr. Yasnoff said: "Anything you do to make information more accessible for good, laudable purposes will simultaneously make it more accessible for evil, nefarious purposes.
The pace of the book suffers from this laudable pedagogical purpose.
The fact that this censorship may have a laudable ulterior purpose cannot mean that censorship is not censorship".
The mere assertion of a laudable governmental purpose, of course, should not immunize a race-conscious measure from careful judicial inspection.
A laudable aim, of course.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com