Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
"The campaign, scope and mission of the organization is certainly a laudable one.
With incidences of family violence escalating dramatically in Victoria, the stand is a laudable one with considerable good intent.
Uthaug's mission is a laudable one: to provide all the fun of a video game while sparing us the risk of chronic thumb fatigue.
After all, her determination to seek agreement outside her party is, in no small way, a product of that path, and quite possibly a laudable one.
Loic Le Meur's mission for Le Web to bring the best of Silicon Valley to Europe is a laudable one.
While the idea of preventing mass violence against anyone is a laudable one, are we really willing to simply cast aside the idea of conversations even being able to happen outside of government oversights and regulation?
Similar(47)
The educational and social concerns set out in the report are, no doubt, laudable ones, but in the end they will have little impact given the immediate repercussions that the extension of this tool will have for the people of Europe.
Tragically, the perversity of war means that laudable goals on one side place humanitarians in the crosshairs on the other.
Our influence at home is as great or greater than the lawyers'; we are engaged in a more laudable pursuit, one that appeals to the sympathies and affections of the people, one that administers to the sick and afflicted, and one that the people will not allow to languish because the legal fraternity wish to fatten us for the slaughter.
This popularity is spawning also lots of laudable initiatives, one of the most prominent being carried on by the IoT-A consortium, including influential blueprints such as its Reference Architecture (RA).
Shared decision-making is laudable but one of the most frequent phrases in medicine remains, "You're the doctor, you know best".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com