Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
This latter remark, Claire coolly explains, is "not harassment, it's more like a comment on harassment".
He has a little -- but only a little -- more to add to the latter remark.
The latter remark was just one of Stoppard's gifts to the legions of acid-addled Floyd fans who insist that The Dark Side of the Moon was composed to be played in sync with The Wizard of Oz.
The latter remark suggests Chrysippus was aware of the problem of higher order vagueness.
Jaworski insists on causal pluralism, but admits "all forces are operating at a fundamental physical level": This latter remark seems to concede that what one has in fact is an explanatory pluralism, with causation included in the domain of explanation, but all the brute force is confined to physics.
The latter remark carries over to the domain of health care, which is also increasingly supported by or based upon data gathered about a patient's medical condition, daily activity, nutrition, as well as other input, e.g., from drug manufacturers and its appropriate processing.
Similar(52)
In course of brief conversation latter remarked there weren't as many people playing golf this year as last.
By James Thurber The New Yorker, December 10, 1927 P. 19 New attendant at soda fountain asks how to fill a difficult order and when veteran has explained the latter remarks "It takes years to learn the soda game".
When Meyer makes a well-meaning meal of teaching Sherwin to shave -- hot towels, excited instructions -- the latter remarks that it was the only time his father ever taught him anything.
"The day started sunny, but it ended with rain: a fitting metaphor for the course of events", the latter remarks.
The latter remarked (Broad 1937) that as far as was known at that time the properties of common salt cannot be deduced from the properties of sodium in isolation and of chlorine in isolation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com