Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Those latter occasions can leave a host feeling a little frazzled: What are you going to serve these folks?
Similar(59)
Spencer was Britain's champion jockey in both 2005 and 2007, on the latter occasion sharing the title with Seb Sanders.
Any other comment might seem superfluous," the Times dance critic Anna Kisselgoff wrote of Armitage on the latter occasion.
Ofsted delivered judgments of adequacy on Rotherham children's services in 2010 and 2012, highlighting its work to deal with child sexual exploitation on the latter occasion.
On the latter occasion, Lodge explains, the presence of a housekeeper made it impossible for the lovers to get into the bedroom, where Wells kept his "French letters".
In 1949 she received the Coty American Fashion Critics' Award, an honour repeated in 1951 and in 1959; on the latter occasion she was inducted into the Coty Fashion Hall of Fame.
Special breads and candies are prepared for the latter occasion, and homemade altars are displayed in memory of deceased loved ones.
The former was total in the mid-evening, while on the latter occasion about one-third of the Moon was in shadow around 3 am.
On the latter occasion he invented a new defensive technique: he ordered each soldier to receive a charge kneeling on his left knee, with his shield resting on the ground and spear pointed at the enemy.
A pop-like deployment of repetition, and a reassuringly anchored sense of tonal consistency – the latter occasioned by the pianist's hugging of the acceptable middle-register of an otherwise tinny piano he had almost cancelled the gig to avoid – contributed to the music's astonishingly organic feel.
They will be delighted to have emulated the feat having gone close twice since - in 2006 and 2012 - on the latter occasion losing to Zambia, who were then coached by current Ivory Coast coach Herve Renard.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com