Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
To the uninitiated, there is little difference between a boiled ball and a cold "deadball," but the latter moves more slowly, and players must hit it harder.
She returns to home town of Fall River and buys a house, where she lives with her sister until the latter moves out in 1904 1 June 1927 Lizzie dies.
Here, Hamlet is a kind of anti-Oedipus: whereas the latter moves ragefully from ignorance to knowledge (and his insight requires the loss of his sight in an act of self-blinding), the great Dane knows the score from the get-go.
Mark Radcliffe has emerged as the frontrunner to replace Simon Mayo on BBC Radio 5 Live's afternoon show, when the latter moves to Radio 2. Radcliffe is understood to be the favourite to take over from Mayo as part of the reshuffle prompted by Sir Terry Wogan's announcement on Monday that he will step down from the Radio 2 breakfast show at the end of the year, to be replaced by Chris Evans.
The JV is the latest of several moves that Tencent has made to challenge Alibaba as the latter moves toward its highly anticipated IPO this fall.
Finally, in Figure 17 we show the percentage of downloads completed by an isolated node during the transit period of the data mule, when the latter moves at 10 Km/h, by varying the number of copies for each resource.
Similar(52)
Roughead and Franklin have remained in contact since the latter moved to Sydney.
Meller sang privately for Sarah Bernhardt and latter moved to tears by simplicity she interpreted pieces.
Were the latter moved there to effectively "pacify" the Mashco-Piros and facilitate operations - with missionaries playing an intermediary role?
The latter move doomed Standard Life's offer, requiring 75% support from Resolution shareholders, to almost certain failure.
He hopes the latter move will address a shortcoming of many boutiques: their inability to access capital markets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com