Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Indicated by different species compositions, the Dicranum-community and the Oxalis-community occur, the latter growing on sites with higher nutrient availability.
Hulu and Amazon will also climb, the former going from 33.1%to41.2%2% and the latter growing to 44.4% from 36%.
For the first time, an analytical solution is provided for the mixed-mode growth of a multicomponent precipitate, the latter growing with the simultaneous diffusion of several species in the matrix.
In a US Senate hearing last month, the agency's administrator David Strickland said that as electronic systems overtake mechanical ones, new challenges are presented, "primarily in the areas of system reliability and cyber-security – the latter growing more critical as vehicles are increasingly more connected to a wide variety of products".
It provided her with the tools to navigate the sometimes-competing demands of "the old-school social and cultural standards of our parents, their respective homelands, and this American one, the latter growing increasingly hostile to our presence".
This prompted a number of relatively unemployed AIDS NGOs to join the Fórums[ 57, 58], with the latter growing in size and in other cities [C. Basilia, personal communication, November 15, 2009; [ 48].
Similar(54)
The principal agricultural products are sugarcane and bananas, the latter grown chiefly for export.
(Shortly before his death, Malcolm's view of the latter grew more conciliatory).
It remains unclear how he met Adebowale, but the latter grew up in Greenwich and also converted to Islam while he was a teenager.
It may be impossible to set a minimum threshold for taxable revenue that penalises foreign firms but exempts domestic ones, especially as the latter grow.
For the past 20 years the only time when the latter grew faster than the former was during the brief period of the Asian financial crisis of 1997-08.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com