Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The latter delivers the film's best, and most tear-jerking line: "Bird like him, never die".
The latter delivers the sequence r = (r1,..., r l ).
The latter delivers reduced FAD to StyA on the expense of NADH.
Similar(56)
The Day-Bush rendezvous occurred halfway through a commencement address the latter delivered at Notre Dame University.
Roberto Firmino and Origi both went close to extending Liverpool's advantage before the latter delivered the fourth.
Its slick transmission works great in automatic or manual mode, the latter delivering eye-blink-fast shifts via steering-wheel paddles or the handsome console lever.
Fans go back and forth with chants of "let's go Cena" or "Cena sucks" - the latter delivered at a much lower pitch than the former.
A lip-smacking bid Perhaps the most extraordinary bid of the evening came from Bond producer Barbara Broccoli who paid an eye-watering £19,000 to win a snog from her own Mr Bond, Craig, Robbie Coltrane and from Hugh Grant - the latter delivering a long lingering embrace on the spot.
Martyn Corrigan's weak header from inside his area straight to Novo allowed the Rangers striker to supply Prso, who cut the ball back quickly to Buffel and the latter delivered the fourth by drilling the ball left-footed to the left of Marshall from 15 yards.
Their music was a wired-up, jolting, dub-style synthesis of the rhythm section's stiff white funk beats, Gill's splintery Wilko-Johnson-meets-Lou-Reed guitar and the juxtaposed voices of King and Gill, with the former singing and the latter delivering his raps in a disconsolate mumble.
Hellenistic heavy infantry relied on the pike almost exclusively; the legion, by contrast, possessed both shock and firepower the former in the form of the short sword, or gladius, the latter delivered by the javelin, or pilum, of which most (after 100 bc, all) legionnaires carried two.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com