Sentence examples for latter contents from inspiring English sources

Exact(1)

In the latter, contents of paclitaxel of 8 wt % or higher resulted in a raspberry-like micellar core.

Similar(59)

Thabo Mbeki was widely regarded as the power behind the throne even when Mandela was president, with the latter content to be a globetrotting figurehead.

The latter content was then used to estimate the doped PANI-LSA content in this PS/PANI-LSA nanocomposite.

The latter content was for a soya-based formula and equated to a ready-to-drink milk concentration of 629 μg/L.

As for the latter perspective, contents of Fe, Cu and Al were detected in the drainage and soils.

If would seem that on such an understanding of (L4) one can't closely associate 'form of judgment', understood as what's left once we abstract from all content of the judgment, with logical constants if the latter have content.

The latter are content to leave market outcomes alone.

The relationship with the Royal Opera House was, he said, "organic for both the opera and pop world, the former perhaps needing more audience and the latter more content".

With so much content owned by Yahoo! or generated within its site by users, the quandary for the firm will be: "Do you point people to your own stuff or to the most relevant stuff?" If the former, Yahoo!'s reputation as a trusted internet search and navigation brand may evaporate; if the latter, its content may not earn the returns to justify Yahoo!'s investments in it.

In these latter sections, content is broken down further by genre like "documentary," "science fiction," "romance," "animated," etc.

The latter four content domains are further divided into a total of 18 topics (e.g., Ecosystems, Light and Sound, or Chemical Change).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: