Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "latitude zone" is correct and usable in written English
You could use it to refer to various geographic zones that are differentiated by their relative latitudinal positions. For example, "Some species of birds migrate from the northern to the southern hemisphere according to the changes in their respective latitude zones."
Exact(14)
West Virginia lies in the latitude zone of the westerly winds, so most storm tracks, fronts, and wind direction come from the northwest, west, or southwest.
From the ancient Greek origins of the word (klíma, "an inclination or slope"—e.g., of the Sun's rays; a latitude zone of the Earth; a clime) and from its earliest usage in English, climate has been understood to mean the atmospheric conditions that prevail in a given region or zone.
Division of the S latitude zone is different because the highest elevation is relatively lower.
From 1500 to 3500 m ASL, 2 geographical localities, 1500 2500 and 2500 3500 m ASL, were obtained for the S latitude zone.
In this paper the possibilities of the International Reference Ionosphere model, well-proven and widespread in the mid-latitudes, are investigated in the high latitude zone.
The recurrent parent Kongyu 131, an early maturity japonica rice variety grown in the high latitude zone, has strong tillering ability, is lodging resistant and cold tolerant, and requires an active accumulated temperature of 2330 °C.
Similar(46)
First, Taiwan was divided into four latitude zones.
Means and totals were calculated from published data using all terrestrial locations in 5° latitude zones.
Taiwan was divided into four latitude zones, northern zone (N), central zone (C), southern zone (S), and southern tip (ST).
The N, C and S latitude zones were further divided into eastern (E) and western slopes (W).
The N, C and S latitude zones were divided into eastern (E) and western (W) slopes of central mountain system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com