Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Through chance or destiny, the Agwu brothers become the victims of Abulu's latest prophecy, and tragedy sweeps swiftly through their family.
But the latest prophecy, tethered to the Mayan calendar and forecasting that the world will self-destruct on Friday, has prompted many rumors of violence, with a particular focus on school shootings or bomb threats.
Similar(58)
"Wait," Beckett had once asked Dad after his latest doomsday prophecy.
Her latest effort, "Revelations: Visions, Prophecy, and Politics in the Book of Revelation," enters the hardcover nonfiction list at No. 10.
Philip Roth's dying animals, at loose in the twilit carnival of his late work, reverse Swift's prophecy: they fear they will die from the bottom up.
His promise last week that Israel would soon be wiped from the pages of history in accordance with the prophecy of the late Ayatollah Khomeini was therefore neither especially new nor till Iran acquires nuclear weapons—especially frightening.
Let's hope that mankind is smart enough to avoid another world war, is able to stem global warming before it is too late, and that the 2012 prophecy is just another Y-2-K; a simple transition of time where mankind finds themselves needlessly worrying about nothing.
The Ragnarök is fully described only in the Icelandic poem Völuspá ("Sibyl's Prophecy"), probably of the late 10th century, and in the 13th-century Prose Edda of Snorri Sturluson (d. 1241), which largely follows the Völuspá.
Yet the prophecy may have come too late.
"It is still possible to avoid 2-degree wanding, arguinguitg is is too late could very easily be a self-fulfilling prophecy," said Michael E. Mann, a climatologist and director of the Earth System Science Center at Pennsylvania State University.
A virtual camera subtly floats around gigantic, shape-shifting fractal structures in Prophecy, visual effects artist and animator Julius Horsthuis' latest entry to his ongoing Fractal Shorts series.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com