Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(58)
Much of the security gap has been filled by the United Nations force, Minustah, whose latest one-year mandate expires next month.
Fulham tried once and Sunderland and West Brom were poised last summer before his latest one-year extension kicked in, but he has put down roots in the area.
He called Steve Phillips and told him that Howe was a superb manager, but his latest one-year contract called for a big raise, and Oakland couldn't really afford to pay it.
John Terry has confirmed he is to leave Chelsea at the end of the season when his latest one-year contract expires at Stamford Bridge, drawing a line under a trophy-laden 18-year professional career at the Premier League champions.
But, after a half-year long saga over whether he would sign his latest one-year rolling contract and reports of a rift with chairman Norman Smurthwaite, Adams senses something is wrong at Vale Park.
The latest deal, one year for $25 million, would have made Ramírez baseball's second-highest paid player, after Alex Rodriguez.
According to Which?, the latest ORR data suggests almost 47m passenger journeys were either cancelled or significantly late in one year.
Because practices in the network began using the electronic medical record at variable times, and because we evaluated children born as late as one year before our data collection stop-date, we had variable amounts of information on our subjects.
8) was noted to have late toxicity one year from the completion of SBRT, in the form of mild GI bleeding, and underwent cauterization of the rectal vessels, which resolved the bleeding (GI grade-3 toxicity).
The latest is for one year, and he wonders aloud how he can plan a repertory under these conditions.
He was asymptomatic at the latest follow-up, one year postoperatively, with a normal plain radiograph.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com