Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The latest message from May is telling and the façade of rhetoric is beginning to fade.
All that's left is to open one's e-mail and click on the latest message from one of these services.
The latest message from their superiors said the spy had been instructed to wait for Mr. Kim in a temple in Buyeo, disguised as a Buddhist monk named Jawoon.
This latest message from Twitter to its mega-users, asking them to post photos from the app itself, only shows the severity of that struggle as consumers hungrily consume more and more multimedia content.
Similar(56)
Try, "What are you eating for lunch?" or "Where are you now?" said 16-year-old Satoko Ishihara, reading two of the latest messages from her little phone as she took a break from her part-time job.
In the future, it must find ways to ground itself in practical action as well as party-political campaigning, using the web (as Seth Reznik outlines) to bring people together, not just bombarding people with the latest messages from party HQ.
Sometimes when I open chat window with some contact, It lists all latest messages from that person although I have already read them.
"When a cocktail is desired, the machine will look for the five latest messages [from] around the world quoting one of the available ingredients these messages will define the drink composition," Gault explains on the Data Cocktail website.
The post appeared in the same discussion thread where a person going by the name Satoshi Nakamoto first published the idea of bitcoin in February 2009 – the TechCrunch blog said the P2P foundation had confirmed the latest message was from a poster with the same email address.
The congressman is still waiting to hear back from the administration in response to his latest message.
His latest "message" - No. 6 - is the boldest & most extraordinary.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com