Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(17)
This phenomenon has traditionally been investigated with only the lateral ground excitation component considered.
The Class A prediction showed good agreement with measurements for settlement, but not for pore pressure and lateral ground movement.
The lateral ground displacement began to decrease significantly when the permeability of the geosynthetic exceeded 0.1 m/s.
The maximum lateral force prediction, calculated using allowable lateral ground acceleration, was closely approaching the experiment result and numerical calculation.
A study of the initiation of torsional response in symmetric building structures subjected to harmonic lateral ground excitation is presented.
This research was aimed to relate the in plane lateral ground acceleration and the resulting lateral displacement on the top of the wall at the first fundamental frequency.
Similar(43)
Otherwise, the lateral grounding line would not have moved up to shallower bedrock.
However, the combination of bedrock topography and lateral grounding line migration provides the necessary input for deriving such a time series back to 1998.
The total ice thickness change, based on the cross profile comparison, is almost identical to the magnitude derived from the total lateral grounding line displacement.
Lateral grounding-zone wedges are identified at the northern and southern lateral margins of the Amundsen Gulf and M'Clure Strait troughs, respectively, and are interpreted to have been formed roughly contemporaneously by ice streams in Amundsen Gulf and M'Clure Strait.
Moreover, we analytically find that there are two transitions in the dynamics of this system, with the parameter governing these transitions being the relation between the lateral (grounding) and the interchain stiffnesses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com