Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Heading, blooming, and maturity dates were generally later with low TD, high MAP, and at source populations with high AHM.
However, decreases in neutrophils were not so great later with low and medium cell-wall doses, and decreases in platelets were greater later with medium doses (P ≤ 0.03 for the time interactions).
Similar(58)
An increase in the validity of a manuscript selection process hence increases the probability that qualified submissions (later highly-cited publications) are selected and unqualified submissions (later publications with low citation counts) rejected, other things being equal [see here 15].
During the recession, consumers stopped buying new vehicles and automakers trimmed production, eventually creating a shortage of the most sought-after used vehicles — later models with low mileage.
The Devils answered four minutes later with a low shot from Henrique that beat Pavelec on the glove side.
Franck Ribéry doubled the lead seven minutes later with a low drive through the legs of a defender as Bayern carved through the Cologne defence at will.
Higuaín revived Napoli when he pulled a goal back in the 87th minute after touching a Lorenzo Insigne cross past Mirante, and added another three minutes later with a low strike to set up a tense finale.
Murphy himself then doubled the lead four minutes later with a low finish after racing onto George Moncur's ball.
The 27-year-old made up for his error minutes later with a low strike to end Pompey's five-game winless league run.
Briscoe restored the two-goal lead 30 seconds later with a low 30-yard shot before Charlie MacDonald set up Bernard Mensah for Barnet's second.
Templeton added to his own tally six minutes later with a low shot from 12 yards, shattering any hopes of an Annan comeback.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com