Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Instead, the women's pairings are not announced until Monday, a day later, with less feverish notice.
Two plays later, with less than two minutes to play in the first half, he intercepted Favre's pass at the Chicago 42 and returned the ball to the Green Bay 17.
Later, with less than 10 laps left in the race and after a different pit stop strategy dropped him to third place, Hamilton then passed both Vettel and Alonso again to take the lead and win.
In the neighbouring division of Kongelai, the Vi Agroforestry initiative came in later, with less intensity and shorter duration.
The results show that condensed droplets freeze later with less frost accumulation on the grooved surfaces than on the flat surface and that the frost prefers to grow at the top edges and corners of the structures instead of inside the grooves on the grooved surfaces.
One losing election later, with less leverage, he's trying to get something for nothing in a shutdown that is damaging the economy and making him even less popular.
Similar(53)
Moments later, and with less than a minute to go, Poulin tied the game up.
Maples will move north and the remaining oaks and hickories will change colors later and with less verve, they say.
Twenty one months later, and with less than two weeks to go before trade ministers meet again in Cancún, Mexico, the "paragraph six problem" has a solution.On Saturday August 30th, the WTO's 146 member states finally approved a deal on access to cheap drugs struck a few days earlier by America and four much poorer countries (India, Brazil, South Africa and Kenya).
However, the current evidence showed that pediatric CD are diagnosed at a later age with less apparent clinical manifestations.
GCR cases were diagnosed at later stages, with less than 5% being diagnosed at Stage I and 12% being diagnosed at Stage IV.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com