Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Later, with both players running short of time, Nielsen got off a tactical flourish that caught his opponent off guard.
When I visited Dad a few years later with both kids in tow, it didn't occur to me I was putting them in harm's way.
Several phone conversations later with both the classroom teacher and the owner of the school, my friend ascertained that the school taught and indeed believed that 16-year-olds should drive at whatever speed necessary to blend with traffic.
After the Ukraine trip, England play Montenegro on 11 October, then Poland four days later, with both games at Wembley. .
But a new trailer released this week shows both actors have scarcely lost a step, or a karate kick, even decades later, with both actors now in their 50s.
Later, with both an English Reformation and a Scottish Reformation, Edward VI of England under the counsel of Edward Seymour, 1st Duke of Somerset, advocated the Kingdom of Scotland joining England and Wales in a united Protestant Britain.
Similar(53)
In adult ICUs, HFOV uptake came at least a decade later, coincident both with technological advances that allowed oscillation of adult-sized patients and with increasing recognition of the clinical impact of ventilator-induced lung injury (VILI).
A16 Egypt's foreign minister, Ahmed Maher, made a rare visit to Jerusalem, where he met with Prime Minister Ariel Sharon and later with Mr. Arafat, urging both sides to pull back from the brink before it was too late.
For it was he who made the first "Ring" ("Ringu," in the original Japanese), back in 1998, and followed it a year later with "Ringu 2" — both of them international hits, snapped up for remakes here, and drenched in the Nakata style.
> She returned a week later with arthritis of both ankles and worsening of the ulcers (Fig. 1b).
You can always come back later with one or both kids at Grandma's or with a babysitter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com