Sentence examples for later were either from inspiring English sources

Exact(1)

Cells were plated at ∼100,000 per well in 6-well plates and 24 h later were either mock-transfected (no siRNA) or transfected with 100 nM p38α siRNA using Lipofectamine 2000 (Invitrogen) according to the manufacturer's instructions.

Similar(59)

Psychologists -- both pop and professional -- thought that anyone who didn't cry at the funeral or was still crying a year later was either heartless or overly emotional.

In Protocol-A, briefly, logarithmically growing HeLa cells were transfected with siRNA specific for Rad21 and 48 hours later, cells were either harvested immediately (time zero) or after a further 2 hours with nocodazole.

Creem's photo captions (many of them written by Lester, as we later discovered) were either surreal jokes or sardonic digs at their subject.

I imagined how, in the decades that followed, their bodies had deteriorated with age, until now, more than 50 years later, they were either repulsively old or dead.

One of its designers was Leon S. Moisseiff, whose later projects were either revered — the Benjamin Franklin Bridge, between Philadelphia and Camden, N.J., for example — or reviled, a category that includes the Tacoma Narrows Bridge in Washington.

The cells entered mitosis 11 h later, and were either fixed or followed by time-lapse microscopy.

24 hours later, cells were either exposed to hypoxic stress or continued to grow under normal oxygen cell culture conditions for an additional 24 hours.

Six hours later, cells were either incubated in the hypoxic or normoxic chamber overnight.

Three days later, mice were either exposed to NIR laser or harvested for biodistribution assessments.

24 h later cells were either mock infected or infected with adenovirus vectors expressing Zhangfei (Adeno-ZF) or ß-galactosidase (Adeno-LacZ).

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: