Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Later, we selected other major organizations that deliver aid to many places and some database websites.
Later, we selected few full length cDNA transcripts (>1000 bp) and compared them with previously well annotated genes identified from other mosquitoes (supplementary material Fig. S2, S3, Table S1).
Similar(58)
For the later study, we selected to use those compounds with PI3K inhibition IC50s which had been either shown in Figure 2a and/or were in supplementary material with determined PI4KA IC50s of 1.0 μM or better potencies.
Because we wanted to establish a baseline prior to the testing of a network improvement strategy (to be reported in later papers), we selected those shires that had not yet received any of the Mental Health First Aid training that was progressively being provided through various national and state government mental health responses to the drought [ 21].
Later, we also selected ∼25 000 cDNAs based on the mRNA diversity and also sequenced them completely.
Later we randomly selected 3 counties with high, middle and low level of economic development, respectively.
Alternatively, as demonstrated later we can select a given number of traits that contribute most to the test statistic.
To ensure that we were able to meet our goal of 1,600 abstracted patient records (determined by the subsampling methodology explained later in this document) we selected a total of 3,072 patients.
Even though cell death occurs considerably later (see Figure 1) we selected the 6 hours time point, because we were particularly interested in the early initiation of transcriptional response ultimately leading to cell death.
Beyond the 107 cell lines in our original analysis, we later selected 20 additional cell lines, which were tested with 134-137 compounds.
4,089 comments and 8,242 tweets later, we have a randomly selected winner.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com