Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Increasing doses of dobutamine, a β1-adrenergic agonist, were administered to conscious unrestrained rats 24 hr later to elicit the cardiac response observed during exercise while heart rate (HR) and electrocardiogram (ECG) were monitored.
Similar(59)
In playback trials, the first song phrases played were less likely than later phrases to elicit replies.
By contrast, pre-attentive processing of synthetic items gave rise to a left-enhanced MMF onset (100 ms), but failed to elicit later lateralization effects.
Later Mr. DiCaprio managed to elicit the revelation that environmental concerns were just as important to the president as education or health care.
The management of perilunate dislocations diagnosed later than three months continue to elicit debate with literature being scarce.
In later work, we were more careful to elicit student interpretation of terminology and asked students specifically not to use these technical terms.
The stimuli used by those authors that reported effects on eGBRs [10], [11] were probably too reduced to elicit significant effects on later iGBRs.
To do this, they presented the stimulus in the desired position, and then a few milliseconds later, injected current through the recording electrode to elicit a spike.
Naïve C57BL/6 mice were injected ip with 1 ml 4% thioglycollate to elicit PEC. 5 days later, mice were injected ip with placebo or 10 mg/kg APO866, and, after 7 h, were injected ip with 1 μg LPS.
Naïve C57BL/6 mice were injected ip with 1 ml 4% thioglycollate to elicit PEC. 5 days later, mice were treated ip with 10 mg/kg APO866, and PEC were obtained by lavage of the peritoneal cavity with 10 ml cold PBS at different time points thereafter.
Days later, the agency announced it's making additional data available to elicit further comments on another controversial rule.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com