Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Interviews were audiotaped and transcribed for later thematic analysis.
Similar(58)
"Satantango," Krasznahorkai's first book, shares many of his later novels' thematic concerns — the abeyance of time, an apocalyptic sense of crisis and decay — but it's an altogether more digestible work.
Later the thematic framework was improved as more data were examined [ 14].
A list of themes was developed from the desk review and later a complete thematic framework was developed as transcripts were examined.
An influential serial model states that this early access to lexico-syntactic structure is distinguished from later processing of thematic role and semantics (N400 and N400-like responses) and a terminal step of syntactic integration and re-processing (P600, Friederici, 2002).
He wrote a prodigious series of brief poems arranged in thematic "suites," later collected and published in 1983 under the title Suites.
Later, each of these thematic layers were assigned suitable weights based on several studies which is given in Table 2.
These data were later synthesised with the thematic synthesis findings and incorporated into the appropriate descriptive themes.
Derived from the improvisatory commedia dell'arte form practiced by the Italian acting troupes of the day, the play is profoundly unprofound, without the artful plot turns or thematic complexities of later plays like "The Misanthrope" or "Tartuffe".
The concept of idée fixe recurred in different guises in the work of later composers, most notably as "thematic transformations" in the symphonic poems of Franz Liszt and as leitmotifs in the operas of Richard Wagner.
While many of Burroughs' thematic interests and later obsessions – drugs, violent death, hustlers, gay sex, broken glass – are apparent from an early stage, the young Kerouac held his own against the chilly sage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com