Exact(1)
Some two hours later, the quickest of the elite distance runners in England will be festooned with garlands and medals and the adoration of viewers the world over.
Similar(59)
Thirty-eight years later, the quick and dirty option of highly mechanized mountaintop removal has resulted in massive coal mining job losses, soaring poverty, polluted waterways and the demise of hope in the Appalachian region.
Emerald left Devonport on 18 February and arrived at Bermuda 19 days and 6 hours later, completing "one of the quickest passages on record" at the time.
Sixty years later, the Village witnessed "quick sex in the dark, stinking, rubble-strewn and rat-infested sheds" on the otherwise abandoned waterfront.
When I was working on "Battleborn," I clung to the way place was working in Louise Erdrich's "Love Medicine, Joan Didionn's "Play It As It Lays," Tony Earley's stories "Charlotte" and "The Prophet From Jupiter," and later, Joy Williams's "The Quick and the Dead".
The man bowed politely, and a moment later the boy gave a quick nod.
About ten minutes later the acid hit him quick, and he plopped down next to this noble bear near the Hall Of The Lost Tribes.
No significant difference was observed between field-drawn and photogrammetric-based fraction of tree cover estimates; making the later a quick but cheap tool for rapid tree cover evaluation.
Darren Oliver relieved Lackey with far less of a threat than there could have been, and two quick outs later, the Angels still had their comfortable 5-0 lead.
Within seconds of the splashdown, passengers are evacuating and a quick minute later, the first boat steams full speed towards the downed aircraft.
Later, chicken McNuggets provided the quick dinner break that helped me struggle through a summer job in telephone sales for which I was spectacularly ill suited.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com