Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
Later, the issue of abortion is raised in the event of an unplanned pregnancy.
Of that, more later: the issue of labour efficiency is more complex than it may seem.Whatever the changes to come, though, the biggest has already happened.
Indeed, take any major debate about urban development in Brooklyn in recent years, and sooner or later, the issue of race has moved front and center — usually linked to the question of who wins and who loses.
Now, nearly two and half years later, the issue of whether Mr. Bush and his advisers failed to respond adequately to the threat of terror before Sept. 11, 2001, has become the focus of intense scrutiny and debate in Washington.
A few weeks later, the issue of rape culture is dominating the media following the gang rape and murder of a 23-year-old medical student in Delhi and allegations of a coverup in an alleged gang rape in Ohio.
But some Democratic committee members are unwilling to save for later the issue of mandatory funding for NIH and FDA.
Similar(47)
Later the issues of community empowerment and environmental conservation were incorporated.
Newsweek finally got around to doing a cover story on hippies some nine months later, for the issue of October 30 , 1967
LP: Everyone I talked to about the book, and I mean everybody, sooner or later raises the issue of that scene with your dad in On Golden Pond, and all the issues that emerged.
He said the government would publish the full details of the terms of reference of the review and the review panel in due course, adding later that the issue of House of Lords reform had returned "very much to centre stage".
But the text of the rule stated, "The department intends to revisit, at a later date, the issue of whether to expand the air carrier universe for on-time reporting".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com