Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
Perhaps the list is destined to become not a record for later reflection but simply an aide-memoire.
It will still be noteworthy; on later reflection, both Barton and Rangers should realise the error of their ways.
Video has the unique ability to capture the richness and complexity of classroom life for later reflection and analysis.
Buhs: I suspect that there are loads of things now that we take as real phenomenon worthy of contemplation that will, on later reflection, turn out to seem, well, ridiculous.
For Butler we are often self-deceived even when we think we are doing what is morally right (in fact if we think we are wholly in the right we are almost always deceived (Sermon X §13)) and we often only recognize our self-deception — if at all -- upon later reflection.
Pure experience, James explains, is "the immediate flux of life which furnishes the material to our later reflection with its conceptual categories… a that which is not yet any definite what, tho' ready to be all sorts of whats…" (ERE, 46).
Similar(43)
The reverberation time tail compensation, used to compensate for the loss of later reflections in the predicted energy decay curve, is described.
Their only child was an adopted son, Jean-Marie, the relation to whom may have inspired Marcel's later reflections on "creative paternity" and the spirit of adoption.
IMF Essays from a Time of Crisis collects sixteen essays written for the most part during his time at the IMF, each updated with Fischer's later reflections on the issues raised.
The critical first seventeen years of Lewis's life, spent in Sauk Centre, Minnesota, get thirteen pages; Schorer gave them forty-one, more richly exploiting the not inconsiderable record of small-town news clippings, Lewis's adolescent diary, and his abundant later reflections upon his roots.
(See Benacerraf 1996 for some later reflections on this argument).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com