Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Sixty years later, our understanding of resistance has grown vastly more sophisticated and the proliferation of new antimicrobial drugs has engendered an equally varied collection of resistance mechanisms.
More than a century later, our understanding and development of radiotherapy led to a significant role in the comprehensive treatment of gastro-esophageal cancer.
Some 40 years later, our understanding of the cellular and molecular pathophysiology of many cancer entities has tremendously increased (Hanahan and Weinberg, 2011).
Similar(54)
Although there has been some evidence that former intercollegiate student athletes fail to maintain higher exercise levels later in life [75], our understanding of the impact of different longitudinal lifestyle factors influencing lifespan longevity remains incomplete.
Later, important progress in our understanding of the role played by the hypothalamic pituitary adrenal axis in the response to sepsis, and of the mechanisms of action of glucocorticoids led us to reconsider their use in septic shock.
A couple of years later, finally understanding what had really happened, he was racked with fear.
And, almost 550 years later, the site is changing our understanding of medieval battle.In Shakespeare's cycle of eight plays, the story of the Wars of the Roses is told as an epic drama.
"A quarter of a century later, Hubble has fundamentally changed our understanding of our Universe and our place in it".
Few studies have examined the impact of childhood obesity on later kidney disease, and consequently, our understanding is very limited.
From our understanding, the later investors, who put capital into the company at a $500 million valuation, seem happy with basically getting a 2X in a few days after the money was wired last Thursday.
Improvements in our understanding of later life dementia cause us to question the utility and validity of this rigid classification-based approach.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com