Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
"It is time for tech companies to start speaking up about some of the actions taken by President Trump's administration," he wrote and later on added that "if this action has not crossed a line for you, I suggest you think now about what your own line in the sand is.
Then by using the appropriated filter coefficients F[k] (i.e., in accordance with the desired maximum Doppler frequency fd, carrier frequency fc, and UE speed V) the sequences A[k] and B[k] are weighted, being later on added in quadrature X[k], to finally be transformed to the time domain x[n] in order to provide the required complex baseband Rayleigh fading with Doppler shift.
The forward primer of tRNASec was later on added for the amplification of the cDNA.
Similar(57)
It is worth to comment that if we start with a pure inter-molecular phonon mechanism and later on add a correction term with moderately coupled intra-molecular phonons, then in this situation, one can easily enhance Tc values.
For example, an extended period of sadness could start with a facial expression and later on add a congruent body language cue.
You can also use the CD that comes with the calculator to edit the program on the computer so you can later on add it to the calculator.
Q: Later on, you added to the list of intelligences.
Later on, RFE added stations for listeners in Bulgaria, Hungary, Poland and other countries.
"Now, that looks like something I'm going to need later on," she added, eying another mom's cosmopolitan.
Later on, he added the Boston Marathon bombings to bolster his position".How many Bostonians wished they had a gun two weeks ago?" Mr. LaPierre said.
"Later on, I added all kinds of psychological things to the process, such as word-association tests, or figure drawings with a story.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com