Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
In the most advanced seed plants, the male gametes (sperm) are carried to the egg by a later extension of the pollen grain called the pollen tube.
If your Firefox bookmarks menu is full of old pages you bookmarked to read later, then forgot about, the Read It Later extension from Idea Shower (www.ideashower.com) might help clean things up.
A French-built railway linked Beirut and Damascus, with a later extension running north to Aleppo, and in 1908 the Hejaz Railway was opened to take pilgrims from Damascus to Medina.
When Sir Frederic Leighton constructed his opulent house in the 1860s (with an important later extension), the view from his dining room window was of farmland, a piggery and parkland stretching away to the north.
Later extension table is accessed to know the rows corresponding to that Table_ID.
Using a 3D notation, for sake of generality and because this will be used in later extension, the considered cases are: C1.
Similar(44)
We explain how the notion of sentient objects will assist the design, simulation and also later extensions and adaptations of the robot.
The improved hut (it dates from 1880 and has been closed since last summer) will have proper drains and heating, and be connected to the 100-year-old Matterhorn mountain lodge, whose later extensions will be demolished.
This work was undertaken because the pore energy formulas existing in the literature predict qualitatively different behavior of large pores: the original formula proposed by Abidor et al. in 1979 implies that the electrical force expanding the pore increases linearly with pore radius, while later extensions of this formula imply that this force decreases to zero for large pores.
MCF-P, however, does not consider later extensions in computing the cost.
The solid lines show the initial stream lengths and the dotted lines show later extensions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com