Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Why the aversion to the already arduous path envisioned in the Senate bill, one in which the nation's 11 million undocumented immigrants have a year to sign up, then spend ten years in a provisional status before being granted permanent status, and three more years later, eligibility for citizenship?
Similar(59)
Exact definitions and cut-off points of all terms with respect to this trial are handled in detail later (see 'Eligibility of participants').
I wonder where some of the basketball players will be five years later after their eligibility has expired.
The Red Wings then decided they would select him with their sixth-round pick, 116th overall, "no matter what" and then settle his eligibility later.
Additionally, among pregnant women identified as HIV-positive, only 33percentt were later assessed for eligibility to receive antiretroviral drugs for the sake of their own health, rather than that of their children.
The problem grew increasingly worse, and when it became clear that the backlog was not being cleared quickly enough, the state's top labor official ordered the EDD on Sept. 24 to immediately pay out claims and verify eligibility later. .
Subjects were later assessed for eligibility to be included in the study.
We planned to include only randomized controlled trials (RCTs), but later expanded the eligibility criteria to consider non-randomized studies because of the paucity of the former.
After the presentation, study staff collected names and contact information of potential participants, who were called later to confirm eligibility and schedule an interview.
*States should allow "provisional" ballots in which someone can vote and have his or her eligibility verified later.
It says every state should allow so-called provisional voting, in which a person can vote and have eligibility verified later.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com