Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The Pledge of Allegiance, written years later, contained the phrase "with liberty and justice for all".
Similar(59)
Tragically, having spent a fortnight in the presence of Sars, and having been instrumental in measures that proved essential in identifying and later containing the disease, Urbani himself would fall victim to the virus and die on an intensive care unit only weeks after leaving Vietnam.
It then sends a second letter one to two weeks later, containing the cardboard gFOBT kit, cardboard sticks, instructions for completing the kits, and a prepaid return envelope.
Mice are initially given an opportunity to habituate to an open arena, which later contains the objects that they are expected to explore.
Forage samples from fields where the cows had grazed were, of course, contaminated, and milk samples taken forty-eight hours later contained DDT in the amount of fourteen parts per million.
The secondary exclusive IgG response 8 weeks later contained major hitherto non-observed clones.
The second dose of vaccine (four weeks later) contained 10µg rF-ptn/mouse.
The fourth testing block completed at session 2, 24 hours later, contained 180 sequence trials.
We did observe clear stimulus-evoked Ca2+ transients in the wild-type PVN layer and the tectal neuropil (the later contains both PVNs dendritic and RGC axonal arbors) in response to a bar (Nikolaou et al., 2012) moving in a caudal-to-rostral direction across the larva's visual field.
On the other hand, the later contains one fork node and one merge node, with at most one (regular or collapsed) 2-degree node in each branch, between the fork and the merge nodes.
The later contains a total of 1.1 billion characters from Taiwan's Central News Agency, China's Xinhua News agency, and Singapore's Zaobao.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com