Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
For this reason, a more systematic approach was later considered, in which nodes of the floors were selected with a more refined grid of 2 m.
BME was later considered in a general epistematics context and applied in the solution of real-world problems in environmental health fields (Choi et al. 2003; Christakos 2009; Law et al. 2006; Savelieva et al. 2005; Serre et al. 2003).
Similar(58)
We later consider, in the Discussion, some of the analytical issues that this approach raises.
Daniel Defoe, spying for the government 600 years later, considered West Highlanders "desperate in fight, cruel in victory, fierce even in conversation".
The Assembly felt it was the only city in Brazil and South America which would possess Olympic-level facilities ready for an Olympic and Paralympic bid, a legacy of its upcoming hosting of the XV Pan American Games in 2007, later considered to be the best in history.
The effort was later considered a low point in U.S. history, a moment where fear overwhelmed tolerance. .
The building was later considered too small, and in 1862 was demolished and replaced with the present structure (see landmarks).
Chahi later considered this the "first step in the improvisation process" that he used throughout the rest of development.
Brion later considered "Le Roi D'Ys", recorded in around six hours, to be one of his favorite tracks by Wainwright.
At the outbreak of war in 1939, Fleming was recruited into Naval Intelligence, was commissioned a lieutenant and was assigned to the office of Admiral John Godfrey, later considered Britain's foremost experts in espionage.
Of the 1567 respondents to the initial questionnaire, 3 subjects were later considered as ineligible (incorrect address in 2004), leaving 1564 valid observations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com