Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Additional black lines are used for later comparison with theoretical stripes.
Assessing participants' readiness to use technology may be an important baseline measurement for later comparison with study findings.
The AI engine is used for medical guideline implementation (that is, severe brain trauma care algorithms) and later comparison with caregiver's behaviour.
The skin samples were first imaged using the macroscopic imaging system (Caliper LifeSciences IVIS Spectrum) to enable a later comparison with the microendoscope system.
Pain scores were assessed by several scales (the visual analogue scale, the modified Glasgow Composite Measure Pain Scale (CMPS), and the Colorado University Canine Acute Pain Scale) at baseline for later comparison with the postoperative period.
We took the mean of each POP-Q measurement in all patients to estimate the POP-Q stage resulting from the descent of each compartment by its own (Table 3) to facilitate later comparison with the postoperative results.
Similar(52)
From the estimated variances, heritabilities for each trait PM were computed for later comparisons with estimated genomic variances.
This sample size was considered large enough to be able to make later comparisons with the sample recruited in Sydney [ 19].
We use logit models with year effects to isolate the crisis effect and to give us a benchmark for later comparisons with models that exclude year dummies in favor of macroeconomic explanatory variables.
We downloaded the hg18.v7.mar.2009 version of the Database of Genomic Variants http://projects.tcag.ca/variation/ and excluded the CNVs with Levy or Wheeler references (to use for later comparisons with Watson and Venter CNVs).
All centers gathered demographic information on all eligible women, permitting later comparison of participants with eligible nonparticipants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com