Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Those in advertising might call them merely "branding" or "top-of-funnel" tools, designed to build general awareness before giving more detailed sales information to potential customers via other, later channels.
Each side, Dong shows, viewed the other with grave suspicion, partly because they were not always able to communicate, save in a gibberish code language that resembled neither English nor Shanghainese (later, channels became smoother through Chinese compradors who served as interpreters, brokers and traders).
The internal-tide sediments occur mainly in early channel sandstone, and the gravity fluid flow sediments play a dominant role in later channels sandstone.
The later channels had larger scale with stable spatial distribution, and eventually converged to one central canyon in the Qiongdongnan Basin.
The early axial channels developed mainly in northern Ledong sag, while the later channels spread from eastern Ledong sag to Lingshui sag and further east.
The comparison of rock compositions shows that the deposits in the early channels primarily came from river systems from western and southern Hainan Uplift, while clastic sediments carried by the Qiupen River from the central part of Kon Tum Uplift may have a significant influence on the deposits of the later channels.
Similar(53)
Nine years later, Channel 4 made Addicts' Symphony for real.
Her dominance – notwithstanding, of course, competition with ITV and, later, Channel 4 – was uncontested.
(Zeisel's childhood friend Arthur Koestler later channeled her experience when writing "Darkness at Noon").
Mr. Kluge later channeled his fondness for gambling into high-stakes finance.
Much of the burden of looking after her siblings fell upon the 11-year-old Helen, and it was the memory of these years of hardship that she later channelled into her first autobiography, Twopence to Cross the Mersey (1974).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com