Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
"If you decide to apply now but potentially pull out later, avoid lenders that charge the arrangement fee up front as you could end up paying up to £1,000 which you won't get back.
If you arrived at 5 p.m. or later, avoid taking a nap altogether.
Firstly, if you're a budding filmmaker, you can observe and later avoid the many, many techniques this director uses to ensure eternal embarrassment for every single person involved in its production.
He was charged with indecent assault after two men shared his bed in the 1940s and used his position as a journalist several times to later avoid charges when caught soliciting in public toilets by the police.
Altogether, these data support the notion that targeting the cAMP/PKA (cAMP-dependent protein kinase) pathway to stimulate 26S proteasome activity in a robust and sustainable manner could prevent the early accumulation of SUb proteins, and later avoid caspase activation leading to TAU cleavage and TAU pathology.
If you want to be able to watch it later, avoid all of these at all costs.
Similar(53)
There had been parties where he'd fallen into intense and transitory intimacy with people to whom he'd only nodded as they passed on campus later, avoiding eye contact.
A significant difference in oil quality was noted under the conditions of the initial ultrasound extraction, which was later avoided using ultrasound in the absence of oxygen.
This problem was later avoided in the new expression of Chiani and Zanella [21], which was given in terms of the "determinant" of the rank- tensor.
The Borda count, formally defined later, avoids Condorcet's paradox but violates one of Arrow's conditions, the independence of irrelevant alternatives.
And for an additional fee youll be able to harvest tax losses and then reinvest 31 days later, avoiding the wash-sale rules.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com