Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
By adopting and manipulating historical Himalayan forms, they express their latent feelings of displacement, fracture, and trauma, and the contradictions in their daily lives.
After more than two years in a legal black hole without access to lawyers, family or the courts, any latent feelings of antipathy toward the United States might have been expected to have strengthened rather than diminished.
He has now built that up into his own personal boom-town suzerainty, but his latent feelings of grief, guilt and horror are reawakened at the arrival of his now grown-up daughter, Hope, played by Sarah Polley, and Nastassja Kinski, who - sic transit gloria mundi - plays the mother, with very little to do or say other than moan and cough up blood.
"All it needs is for a semi-competent party to pick up on these sentiments," says Mr Goodwin.The National Front in France (see article) and the Freedom Party in the Netherlands have been especially adept in exploiting the latent feelings of resentment against immigrants.
The moral mechanisms of these barbarities are not hard to grasp: they draw on those latent feelings of disgust, humiliation, and outrage and connect them with a transcendent ideal: God's will.
"Belgians certainly are not the biggest patriots but the success of the Red Devils has brought those latent feeling to the surface," Sinardet said.
Tapping Sinatra's latent feeling for jazz, Riddle provided snappy arrangements highlighting the singer's relaxed but swinging style.
Despite the "latent feeling" among intellectuals that slavery was barbarous, Caribbean sugar plantations were seen as a necessary part of the economy.
Something that stirs a latent feeling within us.
De Klerk's remarks will feed latent feelings among many blacks that whites are still unable to acknowledge past injustices.
It was the latent feelings that would surely emerge again with the end of the Depression.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com