Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"The old pamphlet that said 'no evidence of any long-term effects,' it slowed down progress — it helped create a latency environment when the evidence showed great urgency for change," he said.
Partly because of the challenge of making the game streaming platform work in a low latency environment, and partly because of the difficulties of making xCloud work across the wide range of different devices Microsoft is targeting with it.
Similar(58)
To improve channel utilization in high latency environments, we propose a novel approach that exploits the idle waiting time during a 2-way handshake to set up concurrent transmissions from multiple nodes.
For example, the Licklider Transmission Protocol (LTP) and its evolutions have been introduced in order to cope with retransmissions in high latency environments such as the challenged ones.
It is worth noting that our system was not designed to perform better than data-intensive frameworks deployed in a high-bandwidth, low-latency environment.
As a result, it enables the UNIX toolbox approach in high-latency environments.
For example, we had to write gf, diffs, and other programs to actually use the framework in high-latency environments.
This will require the development of new systems to support active learning in a low-latency serving environment.
Truviso, Inc. was founded in 2005 to solve the challenge of continuous data analysis in high-performance, low-latency decision environments.
This paper puts forward a method where parallel processing on a low latency message passing environment has been used to simulate thermal power plant processes following a modular approach.
Latency in that environment will be an instant deal-breaker, opening the door for better-financed competitors to subsidize real time services to capture audience.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com