Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In 2015 it was a late voice to a tired conversation.
Similar(58)
As an actor, he has been on the Marvel gravy train of late, voicing computer programme J.A.R.V.I.S. (Tony Stark's AI assistant) in the Iron Man and Avengers movies.
For example, OnStar wants to use its latest voice recognition system to minimize driver distraction and keep people's hands on the wheel.
Alison McGovern, shadow minister for international development, is the latest voice to put pressure on the university to improve the conditions of migrant workers on its Qatar campus.
The latest voice to be heard on this critical issue was that of Supreme Court Justice Sandra Day O'Connor, who is also a supporter of the death penalty.
John Major has become the latest voice to recognise that people are sick and tired of being left out of pocket because of David Cameron's failure to stand up to the energy companies.
The call by Tory backbencher Zac Goldsmith for a privacy bill is only the latest voice in a swelling chorus of lawyers and human rights groups demanding clarification of where the line between privacy and freedom of speech should be drawn.
But this latest voice, on such tracks as "Rollinem 7's" and "ESP," searches for a slightly goofball tone that offsets stone-serious messages, like "What possessed the slave to look in the river / Then he saw his true master, fuck is a 'mister'?" and "Detach yourself, repack yourself / Be back yourself, and dream as yourself".
Martin Galvin, a co-founder of Noraid and later a bitter critic of Sinn Féin's peace strategy, is the latest voice within dissident republicanism to call into question the use of violence by the new IRA and other anti-ceasefire paramilitaries.
Pop into the Android Market and grab the latest Voice Search app, and get to training!
Sir Tim Berners-Lee - inventor of the world wide web - is the latest voice to raise concerns about a meeting of communication tech regulators in Dubai.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com