Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For the very small share of cases in which the Ticket was mailed a few months after the rollout ended (0.07percentt for Phase 2 and 0.19 percent for Phase 3, as shown in Table 2), we chose the last rollout month; that is, we coded these late mailing cases as if their Tickets were mailed a few months earlier than they were actually mailed.
Similar(59)
Late response generally owed to late mail back but was also due to logistical reasons, such as postponed revisits.
Broecker then introduced the pair to his great friend, the late mail-order clothing tycoon Gary Comer.
In Iowa in particular, late mail has historically proved to be a damaging means of attack.
Cold food, late mail, mattress too hard, etc, yet rarely are such grumbles greeted with a sympathetic ear.
Mr. Matthews said prison records showed that Mr. Cholak limited his grievances to minor issues such as cold food, late mail and problems with a cellmate.
By Monday, Mr. Rocks and his crew had somehow found another percentage point to bring the city to 43, and so-called "late mail returns" had yet to be factored in.
Others hit by the strike action include credit card customers who pay by cheque: they could also incur £12 late payment penalties as envelopes containing the monthly payment to settle all or part of the bill disappear amid the stockpile of late mail.
Some customers of Qwest Communications are angry over the latest mailing from the company, and it is not because of the size of the bill.
That such information is available online is noteworthy, given that some people might want to access it while they're traveling, as opposed to waiting until they get home to flip through the latest mailing.
Its latest mailing, about the would-be bomber apprehended in Portland, Oregon, is ridiculous on so many levels that I don't think there's any need to spell them out to Economist readers.Why is this guy even in the country?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com