Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The Gianfranco Ferré show looked in tune with the late maestro: a collection of streamlined clothes, cut with grand gestures so that a coat would cocoon at the back, a dress would be cut big and round at the shoulders.
The late maestro Evans' music was nothing if not cinematic in its harmonically lustrous dreamscapes, and on Monday night guitarist Bill Frisell – whose composing similarly glows with rootsy blues chords and idiosyncratic harmonies – supplied his own cinematic commentary for Bill Morrison's remarkable silent film on the 1927 Mississippi disaster, The Great Flood.
Placido Domingo honors the late Maestro Julius Rudel.
The late Maestro Placido Domingo conducted an orchestra of Harmony Program students in 2012.
Many artists who built their careers under the influence of the late Maestro were present that night to celebrate his life and perform for him in thanksgiving, and among them is Christine Goerke.
Every one of the Rose Theater's 1,100 seats was filled for a opera concert produced by NYCO Renaissance, an effort to revive the defunct New York City Opera, for a two-hour concert and later a gala dinner celebrating the life of the opera's late Maestro Julius Rudel.
Similar(54)
I enjoyed James R. Oestreich's article on the late beloved maestro Robert Shaw ["The Final Pieces of a Maestro's Legacy," Jan . 30.
The groom was the distinguished British conductor Sir John Eliot Gardiner, and his bride was Isabella de Sabata, a recording producer and the granddaughter of the late Italian maestro Victor de Sabata.
It wasn't Nusrat, the late, great maestro, but it was rocking.
"The Airport is in many ways an homage to one of my idols, the late Greek maestro Theo Angelopoulos.
From the late juke maestro DJ Rashad, to DMC champion Cashmere Cat and UK techno baron Tessela, Baby's bookings frequently pack out the intimate, 280-capacity environment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com