Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Lastly, scanning electron microscopy revealed that fatigue cracks predominantly initiated at cracked intermetallic particles.
Lastly, Scanning Electron Microscopy (SEM) was used to study the morphology of the material in order to characterize the nature of the continuous phase and the fineness of the dispersion of the discontinuous phase.
Lastly, scanning eight regions, two anterior and two laterals per side, was considered abnormal if more than one scan per side had three or more B-lines.
Similar(57)
Lastly, upon scanning electron microscopy analysis, GaCi treatment appeared to prevent biofilm formation on dressings compared to those of untreated controls.
Lastly, they scan the genome for novel variations, changes that have not yet been spotted in the limited amount of human DNA that has been sequenced to date.
Lastly, we scanned the abstract books from the 2012 and 2013 annual meetings of AASLD American Association for the Study of Liver Diseasee) and of EASL, respectively.
Lastly, we scanned our set of trees for monophyletic grouping between C. velia and prokaryotes, and identified 53 cases as possible evidence of HGT.
Lastly, Lout is scanned for elements that are not in the active front any more.
Lastly, we report the cellular uptake of these thermoresponsive magnetic hydrogels through STEM (scanning transmission electron microscope) observations; a first direct confirmation of such cellular transfection.
Lastly, loss prevention will need to be better managed as some consumers may inadvertently miss scanning an item or deliberately place more expensive items into their bag without scanning the UPC.
Lastly, the interfacial interactions between SCA and the aggregates were studied by Fourier transform infrared (FTIR) and scanning electronic microscopy (SEM).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com