Sentence examples for lastly cross from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

Lastly, cross talk between these major trafficking pathways between intracellular organelles (49) is captured by the connections between the Golgi apparatus, endosomes and lysosomes.

Similar(59)

Lastly, cross-border financial integration has spread far enough to channel contagion from one country to another, but not so far as to break the cycle of weak banks and weak sovereigns bringing each other down.These shortcomings have now become painfully familiar.

Lastly, cross-reactive T cell responses were observed in both mouse strains when splenocytes were stimulated with the heterologous antigen, PbCelTOS.

Lastly, cross-trait correlations for all MetS traits were computed.

Lastly, cross-hybridization in some species can be difficult, if not impossible, due to hybridization incompatibilities that are hard to overcome in traditional breeding programmes.

Lastly, cross-validation of linear models was used to estimate the optimal number of FOVs necessary to produce a score representative of the whole tissue section for each epitope.

Lastly, it cross references with licensed EPG data to check for live TV airing – so you can watch the show right now.

Lastly, our cross sectional study design does not permit any conclusions on causality.

Lastly our cross sectional design can identify associations but not causality.

Lastly, the cross sectional design of this study limits conclusions on causality and the ability to exclude confounding factors.

Lastly a cross sectional study does not reflect change in HRQOL unless repeated at a different point of time.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: