Exact(3)
Demanding private sector involvement not just in Greece but across Europe would have produced a lasting framework for sharing the Continent's burdens.
The accord, which would temporarily freeze Iran's nuclear activities, would span six months while more lasting framework was developed.
The introduction of healthy competition between nations will certainly help but it is no substitute for the policy which is now needed to create a lasting framework for businesses to flourish and help create the necessary solutions.
Similar(57)
"Under the last framework we have already reduced food waste in the supply chain by 10%.
Under current provisions, associated countries can be those in the process of EU accession, members of the European Free Trade Association (EFTA), or states previously associated with the last framework programme.
In the following section, we present the last framework's component, i.e., the routing sensors data.
This last framework is crucial because the control systems have an effective sense-making capacity and it also exposes a different awareness about control systems in the British and Italian experiences.
The work presented here belongs to this last framework, intended as a tool for identifying potential targets for anti-cancer therapy.
it then reviews processes in shoe-last mass customization, including shoe-last design, shoe-last manufacture, shoe-last design framework, design of styling curves for shoe-lasts, and development and selection of shoe-last design.
By investing churchmen in Germany with lands, he laid down a long-lasting framework of support for the crown against the lay nobility.
He deliberately made use of the bishops to strengthen his rule and thus created that "Ottonian church system of the Reich" that was to provide a stable and long-lasting framework for Germany.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com